Aylar, hatta yıllar süren araştırmanızı tamamladınız. Verileriniz harika, bulgularınız çığır açıcı. Ancak jüri veya hakem heyeti, çalışmanızı “Dil ve anlatım bozuklukları” nedeniyle reddetti. İşte bir akademisyenin en büyük kabusu budur. Bilimsel değer, doğru bir dille sunulmadığında maalesef görünmez olur.

Akademik Redaksiyon Sadece “İmla Düzeltmek” Değildir
Çoğu araştırmacı redaksiyonu sadece -de/-da eklerini ayırmak sanır. Oysa Kodixa olarak sunduğumuz akademik editörlük hizmeti, metnin “Bilimsel Tutarlılığını“ sağlar.
- Terminoloji Birliği: Çalışmanın başında “değişken” dediğiniz kavrama sonunda “parametre” derseniz, okuyucunun kafası karışır.
- Akış ve Mantık: Paragraflar arasındaki geçişlerin, bir zincirin halkaları gibi birbirini tamamlaması gerekir.
- Üslup: Akademik dil; nesnel, edilgen ve mesafelidir. Günlük dilin izlerini silmek uzmanlık ister.
Neden Profesyonel Bir Göz Şart?
Kendi yazdığınız metni defalarca okuduğunuz için “Körleşme” yaşarsınız. Hataları beyniniz otomatik olarak düzeltir ve göremezsiniz. Kodixa’nın uzman akademik editörleri ise çalışmanıza “Hakem Gözüyle” bakar.
“İyi bir redaksiyon, vasat bir çalışmayı ‘kabul edilebilir’ seviyeye; iyi bir çalışmayı ise ‘atıf şampiyonu’ bir makaleye dönüştürebilir.”

Kodixa Akademik Editörlük Süreci Nasıl İşler?
Bizimle çalışmaya başladığınızda metniniz 3 aşamalı bir süzgeçten geçer:
- Dilbilgisi ve İmla: Temel hataların temizlenmesi.
- Akademik Üslup ve Akış: Cümlelerin bilimsel dile uyarlanması ve anlam bütünlüğü.
- Son Okuma (Proofreading): Teslim öncesi son kontrol.
Emeğinizi riske atmayın. Akademik ve Bilimsel Hizmetler sayfamızdan detaylı bilgi alın ve çalışmanızı garantiye alın.